Gracies a l’accés a les hemeroteques, sobre tot a la del diari La Vanguardia, podem saber algunes coses que s'esdevenien al barri fa més de cent anys. Aquells primers diaris eren tot un seguit de notes breus, sense espais massa diferenciats i sovint no acabaven d’explicar bé el que havia passat. Un primer tast de notícies poble-sequines (el barri s’escrivia en ocasions Poble Sech i en d’altres es mencionava en castellà, però és evident que ja l’anomenaven amb el seu popular topònim). Transcric avui un primer tast de notícies de finals del segle XIX que s'esdevenien pels nostres carrers...
Esta madrugada ha ocurrido un voraz incendio en la calle de Margarit, en el Poble Sec. Declaróse en un almacén de jabón, quedando completamente consumido el edificio. Gracias á los esfuerzos de los bomberos pudo evitarse que el fuego comunicara á los edificios inmediatos...
Aquí veiem com els alcaldes de barri exercien funcions policials i de vigilància, fins i tot, en aquest cas, evita un linxament.
Según se nos dice por persona autorizada, en el frustrado robo, intentado noches pasadas en el piso segundo de la casa núm. 52 de la calle de Salvá, del Pueblo Seco, el alcalde de aquel barrio, don Baldomero Tomás, que acudió de los primeros al lugar del suceso y trabajó con ahinco y decisión en la persecución y encuentro de los criminales, estuvo á punto de ser víctima del furor de la muchedumbre, la cual se propuso nada menos que arrastrar á uno de los ladrones, capturado por el referido alcalde en el piso primero de dicha casa.
Digno es y merecedor de las alabanzas públicas el valeroso comportamiento observado por el alcalde, en tan supremos instantes, consiguiendo con su enérgico carácter salvar de una muerte cierta al presunto autor del mencionada robo.
En el diari es transcriu l’interrogatori després d’un crim i un robatori. Sembla que ‘la banda’ era del barri. N'hi havia més d'una, per cert...
Niega el procesado Vicente haber tenido participación en el robo y en los preparativos que se hicieron para llevar á cabo el crimen. Dice el procesado, que si bien fue al Pueblo Seco en la calle de Salvá, donde, según se vé, tuvo lugar la repartición del dinero robado, á él no le dieron ninguno, y que su hermano nada le quiso explicar hasta después de haber salido de dicha casa del Pueblo Seco. Entonces dice que Joaquín le explicó el crimen y que después le ofreció dinero, que no quiso aceptar, puesto que ya sabia la procedencia del mismo y que antes de tomar dinero procedente de un robo, prefiere morirse de hambre...
En aquesta ocasió es crida l’atenció sobre l’excés de gent que viu en els pisos petits del barri, de forma poc higiénica, provocat per la fugida des de València a causa d’una epidemia de còlera. Sembla que els immigrants tenien, doncs, parents al barri.
Hemos de llamar la atención de las autoridades y de las Juntas de Sanidad acerca de la aglomeración de personas en habitaciones pequeñas en el Pueblo Seco, Hostafranchs y otros barrios de esta capital. Al declararse el cólera en Valencia y otras poblaciones vinieron a Barcelona gran número de familias, las cuales se han albergado corno han podido y no como
han querido en casa de sus parientes y amigos. Resultado de ello que duermen en una misma habitación 4, 6, 10 y más personas, lo cual en todas épocas y tiempo es perjudicial á la salud pública.
Póngase, pues, remedio al mal.
Els accidents domèstics o de trànsit també eren habituals.
Un niño de siete años, jugando ayer tarde en su casa de la calle de Cabanas, se causó, por haber estallado un petardo, una pequeña herida en la parte media del brazo izquierdo y la fractura del húmero. Fue curado en la casa de socorro del distrito de Atarazanas.
A la misma fue conducido á las siete, en el mismo carro que guiaba, un joven de veintitrés años, que yendo por el Pueblo Seco le pasó una de las ruedas del vehículo por encima del pié derecho, causándole la rotura del dedo gordo, del cual le fué extraído un hueso. Después de la cura, en la camilla fue trasladado á su domicilio, calle de Assahonadors.
De vegades també s’anunciaven actes festius:
Esta noche el coro euterpense «La Palma», del Pueblo Seco, recorrerá aquella barriada cantando unas «Caramellas» y una «Mazurka» ...
(continuarà)