Ja fa més de deu anys, quan CERHISEC començava a caminar pel món vam fer una consulta a l'IEC sobre la forma correcta d'escriure el nom del barri. En unes quantes cartes molt amables ens van explicar que, de moment, la normativa exigia escriure Poble-sec amb el guionet, el mateix que Vila-seca o Vila-rodona.
Uns anys després vam rebre diferents informacions de l'Ajuntament amb Poble-sec escrit sense guionet, o sigui Poble Sec. Vam consultar l'Ajuntament i els vam explicar allò que ens havien dit a l'ICE però de la Casa Gran ens van respondre que els seus experts els havien indicat que calia escriure Poble Sec. De tota manera, més endavant, en diferents comunicacions municipals la cosa anava i venia, vull dir que tan aviat hi trobàvem guionet com no n'hi trobàvem.
Hi ha persones a qui el guionet els fa un cert repelús i no el volen posar. La veritat és que l'ortografia no és quelcom opinable, malgrat ser arbitrari. És com si jo digués, per exemple, que m'agradaria més que el semàfor es posés de color de rosa en lloc de color verd. És una convenció que cal respectar, sobretot en escrits que tenen difusió pública.
La cosa continua tan variable i erràtica com sempre. En general els cartells i els logos respecten el guionet però, com es pot comprovar en el de la Festa Major, l'antic logo de la Coordinadora no porta guionet. Explico tot això que pot semblar la cançó de l'enfadós pel fet que de vegades em pregunten encara sobre el tema.
El diari la Vanguardia em va publicar ahir, dia 28, una carta en la qual jo feia referència a un article en el qual es mencionaven itineraris barcelonins lligats a escriptors diversos. Els vaig explicar que nosaltres, CERHISEC, en teníem un dedicat a González Ledesma que no se sol mencionar enlloc. Com que, a més, l'escriptor va treballar durant anys en aquest diari em va semblar adient enviar aquest tipus d'informació. Doncs la carta la vaig escriure amb tots els Poble-secs amb guionet però me l'han publicat sense guionets, cosa que pot fer pensar a qui em conegui que, o bé vaig tenir un lapsus o ja no combrego amb la normativa vigent. O que el diari té experts a qui el guionet del Poble-sec també els fa una mica de mal a la vista.
Aquí ho podeu comprovar:
Si jo no escrivís tan sovint sobre el barri passaria de tot aquest afer ortogràfic, però com que em veig obligada a fer-hi referència sovint vull fer constar que, de moment, aniré posant el guionet fins que algú de categoria gramatical reconeguda no m'indiqui que ja han canviat la normativa. I és que la normativa sobre els guionets s'ha anat simplificant força en aquests darrers anys.
Aquest problema ortogràfic no em deixa dormir. I és que darrerament he vist, fins i tot, escrit el nom del barri així: Poblesec. I si dormo somnio guionets. Que Santa Madrona hi faci alguna cosa!